the Power of the music

活字ばっかりで、頭堅くなってきちゃうから音楽ブレイク。
音楽もたまにはいつもと違うものを聞いてみる。


今日は坂本龍一
2001年のZero landmine キャンペーンより。
TBSからの映像


This is my home
The land of my mother
The place I play
With sisters and brothers


The trees are rooted
In the ground beneath
Take away the violence
Give the earth back its peace


This is our world
Our common salvation
It knows no borders
It serves no nation


The same sun shines equally
On those beneath
Take away the violence
Give the earth back its peace


There's fire in the ground
In the space between the trees
In the forests and fields
On pathways,in dreams


The stars are whispering
To the ground beneath
Take away the darkness
Give the earth back its peace Who painted the green grass red with danger
Who coloured the big sky blue with sorrow
A strong wind carrying fear and anger
Came and went and stole tomorrow


This is my home
The land of my mother
The place I play
With sisters and brothers


The trees are rooted
In the ground beneath
Take away the violence
Give the earth back its peace


The same sun shines equally
On those beneath
Take away the darkness
Give the earth back its peace


Like trees we're rooted
In the ground beneath
Take away the violence
Give the earth back its peace
Give the earth back its peace




【地雷のない世界】 - Translated by Ryu Murakami -
 
ここがわたしの家
おかあさんに育てられ
懐かしい兄や妹たちと
遊んだところ


あなたにも見える?
地面には木が根を下ろしている
暴力はもうたくさんだ
この地にもう一度平和を


ここはわたしたちみんなの世界で
わたしたちみんなの救いがある
だから、国も、国境も、関係がない


太陽が光り輝いている
みんなが光を浴びている
暴力はもうたくさんだ
この地にもう一度平和を


熱くて、息ができないよ
地面に炎がある
木の間に、森や畑や小道にも
私たちの夢の中にも


あなたにも聞こえる?
お星さまがささやいている
暴力はもうたくさんだ
この地にもう一度平和を


緑の草原を、血みたいな赤に塗ったのは誰?
広い大空を、悲しみの青に塗ったのは誰?
強い風が、恐れと怒りを運んできたよ
そして風が明日を奪っていったよ


ここがわたしの家
おかあさんに育てられ
懐かしい兄や妹たちと
遊んだところ


あなたにも見える?
地面には木が根を下ろしている
暴力はもうたくさんだ
この地にもう一度平和を


太陽が光り輝いている
みんなが光を浴びている
暴力はもうたくさんだ
この地にもう一度平和を


根を下ろす樹々と同じように
わたしたちもこの土地を離れることはできない
暴力はもうたくさんだ
この地にもう一度平和を


この地にもう一度平和を